본문 바로가기

書經

盤庚上2

盤庚上2

盤庚斅于民 由乃在位 以常舊服 正法度 無或敢伏小人之攸箴

반경효우민 유내재위 이상구복 정법도 왈 무혹감복소인지유잠


반경이 선왕의 따라 법도를 세워야할 왕의 역할을 백성들에게 깨우치며 이르길 '소인배들의 불만에 휩쓸리지 않겠다'


王命衆 悉至于庭 王若曰 格汝衆

왕명중 실지우정 왕약명 격여중


따르는 무리들을 바로잡기 위해 궁정으로 불러들였다.


予告汝訓 汝猷黜乃心 無傲從康

여고여훈 여유출내심 무오종강


'내 그대들에게 훈시하노니 그대들은 (소인배와 같은) 마음을 떨쳐내어 안이함을 쫒지마시오 


古我先王 亦惟圖任舊人共政 王播告之不匿厥指 王用丕欽 罔有逸言 民用丕變

고아선왕 역유도임구인공정 왕파고지수 부닉궐지 왕용비흠 망유일언 민용비변


우리 선왕들은 나이든 사람들을 뽑아 함께 정치했으니 왕이 따를 바를 정하면 그 교지를 사특히하지 않았고 왕이 살피지 않아도 실천에 게으른 자 없었으며 백성들도 변함없이 따랐다


今汝聒聒 起信險膚 予不知乃所訟

금여괄괄 기신험부 여부지내소송


자네들 마져 경솔한 생각에 빠져 메뚜기처럼 촐싹거리니 내 그 말하고자하는 바를 모르겠소 하였다.

'書經' 카테고리의 다른 글

盤庚上4   (0) 2016.02.16
盤庚上3   (0) 2016.02.16
盤庚上1   (0) 2016.02.11
咸有一德4   (0) 2016.02.10
咸有一德3   (0) 2016.02.10