본문 바로가기

桓檀古記

太白逸史- 三韓管境本紀- 番韓世家 上 下(합본)

番韓世家 上

 

蚩尤天王 西征涿芮 南平淮岱 披山通道 地廣萬里. 至檀君王儉 與唐堯幷世 堯德益衰 來與爭地不休.

치우천왕 서정탁예 남평회대 피산통도 지광만리. 지단군왕검 여당요병세 요덕익쇠 래여쟁지불휴.

 

치우천왕은 서쪽으로 탁과 예(涿芮)를 정벌하고, 남쪽으로 회대(淮垈)를 평정하여 산을 뚫고 길을 내시니 영토가 만 리였다. 단군왕검 때에는 당요(唐堯:요임금)와 같이한 동시대인데, 요의 덕이 날로 쇠퇴하여 서로 영토 분쟁이 끊이지 않았다.

 

天王 乃命虞舜 分土而治 遣兵而屯. 約以共伐唐堯 堯乃力屈 依舜而保命以國讓. 於是 舜之父子兄弟 復歸同家 盖爲國之道 孝悌爲先.

천왕 내명우순 분토이치 견병이둔. 약이공벌당요 요내역굴 의순이보명이국양. 어시 순지부자형제 복귀동가 개위국지도 효제위선.

 

이에 천왕(치우급 지도자??? 단군은 아니다)께서 마침내 우순(虞舜:순임금)에게 명하여 영토를 나누어 다스리게 하고, 군사를 보내 주둔시키셨다. 우순과 함께 당요를 정벌할 것을 약속하시니, 요임금이 마침내 힘에 굴복하고 순임금에 의지해 생명을 보전하고자 나라를 넘겨 주었다. 이때 순의 부자와 형제가 돌아와 한 집안을 이루니, 나라를 다스리는 도리를 부모에게 효도하고 형제간에 우애있게 함을 우선으로 하였다.

 

* 요순의 덕치를 말할 때 소위 왕권 쟁탈전이 없음을 꼽는데.... 기실은 단군조선이 제후국을 양위를 조정한 것....

 

及九年洪水 害及萬民 故檀君王儉 遣太子扶婁 約與虞舜 招會于塗山. 舜遣司空禹 受我五行治水之法 而功乃成也 於是 置監虞於琅耶城 以決九黎分政之議.

급구년홍수 해급만민 고단군왕검 견태자부루 약여우순 초회우도산. 순견사공우 수아오행치수지법 이공내성야. 어시 치감우어낭야성 이결구려분정지의.

 

9년 홍수를 당해 그 피해가 만백성에게 미치니 단군왕검께서 태자 부루를 파견하여 순임금과 약속하여 도산에서 회담하였다. 순임금은 사공(직책) ()를 파견하여 우리의 오행치수법을 받아 마침내 홍수를 다스릴 수 있게 되었다. 이때 감우(監虞)를 낭야성에 두고 구려분정(九黎分政)에서 논의된 일을 결정하였다.

 

여기서 구이 구환-구려로 호칭이 변하는 걸 보는데....

려는 본디 웅족 후예를 가리키는 말로 단군이 웅족 배경임을 알려주는 단초가 된다.

 

卽書所云 東巡望秩 肆覲東后者.” 此也.

즉서소운 동순망질 사근동후자 차야.

 

서경에 나오는 동쪽으로 순행하여 멀리 산천을 바라보며 제사 지내고, 동방 천자를 알현하였다.”라는 구절은 바로 이 내용을 말한 것이다.

 

辰國 天帝子所治 故五歲巡到琅耶者 一也 舜諸侯 故朝覲辰韓者 四也.

진국 천제자소치 고오세순도낭야자 일야 순제후 고조근진한자 사야.

 

진국(辰韓)은 천제의 아들(=신인=환인 환웅)이 다스리므로 5년에 한 번 낭야를 순행하는게 1순위요, 순은 (조선의) 제후이므로 진한에 조근(朝覲 : 제후가 입궐하여 천자를 배알하는 것)하는 것이 네 번째였다.

 

於是 檀君王儉 擇蚩尤後孫中 有智謀勇力者 爲番韓 立府險瀆 今亦稱王儉城也.

어시 단군왕검 택치우후손중 유지모용력자 위번한 입부험독 금역칭 왕검성.

 

이때 단군왕검께서 치우천왕의 후손 가운데 지모와 용력이 뛰어난 자를 골라 번한(番韓) 왕으로 임명하고 험독에 수도를 세우시니 이도 또한 왕검성이라 부른다.

 

蚩頭男 蚩尤天王之後也. 以勇智著聞於世 檀君乃召見而奇之 卽拜爲番韓 兼帶監虞之政.

치두남 치우천왕지후야. 이용지저문어세 단군내소견이기지 즉배위번한 겸대감우지정.

 

치두남은 치우천왕의 후손이다. 지혜와 용기가 뛰어나 세상에 소문이 자자하였다. 단군께서 불러 만나 보시더니 기특하게 여겨 곧 번한 왕으로 임명하고 아울러 우순(虞舜: 순임금)의 정치를 감독하게 하셨다.

 

庚子 築遼中十二城 險瀆, 令支, 湯池, 桶道, 渠庸, 汗城, 蓋平, 帶方, 百濟, 長嶺, 碣山, 黎城是也

경자 축요중십이성 험독, 영지, 탕지, 용도, 거용, 한성, 개평, 대방, 백제, 장령, 갈산, 여성시야.

 

경자(단기 33, BC 2301)년에 요수(지금의 난하) 주위에 열두 성을 쌓으니 험독, 영지, 탕지, 용도, 거용, 한성, 개평, 대방, 백제, 장령, 갈산, 여성이 그것들이다.

 

頭男薨 子琅邪立 是歲 庚寅三月 改築可汗城 以備不虞. 可汗城一名琅邪城 以番韓琅邪所築 故得名也.

두남훙 자낭야입 시세 경인삼월 개축가한성 이비불우, 가한성일명낭야성 이번한낭야소축 고득명야.

 

치두남이 죽으니, 아들 낭야가 즉위하다. 이해 경인(단기 83, BC 2251)3월 가한성을 개축하여 뜻밖의 사태에 대비하였다. 가한성은 일명 낭야성인데, 번한 왕 낭야가 쌓았으므로 낭야성이라는 이름을 얻었다.

 

甲戌 太子扶婁 以命往使塗山 路次琅邪 留居半月 聽聞民情. 虞舜亦率四岳 報治水諸事.

갑술 태자부루 이명왕사도산 로차낭야 유거반월 청문민정. 우순역솔사악 보치수제사.

 

갑술(단기 67, BC 2267)년에 태자 부루는 명을 받고 특사로 도산에 가는 길에 반 달 동안 낭야에 머무르며 백성의 사정을 묻고 들었다. 이때 우순도 역시 사악(四岳: 순임금 때 제후들)을 인솔하고 치수에 대한 여러 일들을 보고하였다.

 

番韓以太子命 令境內大興扃堂 幷祭三神于泰山 自是三神古俗 大行于淮泗之間也.

번한이태자명 영경내대흥구당 병제삼신우태산 자시삼신고속 대행우회사지간야.

 

번한 왕은 태자의 명을 받고 경내에 크게 경당(扃堂: 일종의 학교)을 일으키고 아울러 태산에서 삼신께 제사 지냈다. 이로부터 삼신을 받드는 옛 풍속은 회()수와 사()수 지방의 사이에서 크게 행해지게 되었다.

 

太子 至塗山 主理乃會 因番韓告虞司空 曰 予北極水精子也 汝后請予 以欲導治水土 拯救百姓 三神上帝 悅予往助 故來也.”

태자 지도산 주리내뢰 인번한고우사공 왈 여북극수정자야 여후청여 이역도치수토 증구백성 삼신상제 열여왕조 고래야.”

 

태자는 도산에 이르러 주재자의 자격으로 회의를 주관하실때 번한 왕을 통해서 우사공(虞司空)에게 말씀하셨다. “나는 북극수의 정기를 타고나 아들[北極水精子]이니라. 그대의 왕(순임금)이 나에게 청하기를 물과 땅을 다스려서 백성들을 구해 주기를 청원하니, 삼신상제께서 내가 가서 돕는 것을 기뻐하시므로 왔노라,”

 

遂以王土篆文天符王印 示之 曰

수이왕토전문천부왕인 시지 왈

 

천자국의 문자[王土篆文]로 된 천부와 왕인을 보여 주시며 이렇게 말씀하셨다.

 

* 문자는 초대 환웅천왕의 신하 신지, 혁덕(녹도문鹿圖文) - 태호복희(용서龍書) 자부선사(우서雨書) 창힐(조적문鳥跡文) - 나라(갑골문甲骨文) - 나라(대전大篆) - 나라(소전小篆) - 정막(예서隸書) - 왕차중(해서楷書)

 

佩之則能歷險不危 逢凶無害. 又有神針一枚 能測水深淺 用變無窮. 又有皇矩倧寶 凡險要之水 鎭之永寧. 以此三寶授汝 無違天帝子之大訓 可成大功也.

패지즉능역험불위 봉흉무해. 우유신침일매 능측수심천 용변무궁. 우유황구종보 범럼요지수진지수영. 이차삼보수여 무위천제자지대훈 가성대공야.”

 

이것을 패용하면 능히 험준한 곳을 다녀도 위험이 없을 것이며, 흉한 일을 만나도 피해가 없을 것이다. 또 여기 신침 하나가 있으니 능히 물이 깊고 얕음을 측정할 수 있고 변화가 무궁무진하니라. 또 황구종이란 보물이 있는데 모든 험한 물을 진압하여 오래도록 잔잔하게 할 것이니라. 이 세 가지 보물을 그대에게 주노니, 천제의 아들의 거룩하신 말씀[大訓]을 어기지 말아야 가히 큰 공덕을 이룰 수 있으리라.”

 

於是 虞司空 三六九拜而進 曰 勤行天帝子之命 佐我虞舜開泰之政 以報三神允悅之至焉.”

어시 우사공 삼육구배이진 왈 근행천제자지명 우아우순개태지정 이보삼신윤열지지언.”

 

이에 우사공은 삼육구배(오늘날 큰 절)를 하고 나아가 아뢰었다. “삼가 천제의 아들(구환의 지도자)의 명을 잘 받들어 행할 것이요, 또 저희 우순께서 태평스런 정사를 펴시도록 잘 보필하여 삼신상제님께서 진실로 기뻐하시도록 지극한 뜻에 보답하겠사옵니다.”

 

自太子扶婁 受金簡玉牒 盖五行治水之要訣也 太子 會九黎於塗山 命虞舜 卽報虞貢事例 今所謂禹貢 是也.

자태자부루 수금간옥첩 개오행치수지요결야 태자 회구려어도산 명우순 즉보우공사례 금소위 우공 시야.

 

부루태자로부터 금간옥첩을 받으니, 곧 오행치수의 요결이었다. 태자께서 구려(九黎)를 도산에 모아 놓고, 우순에게 명하여 일처리를 보고하게하니, 오늘날 이른바 우공(禹貢)이란 이러한 역사적 사실을 말한 것이다.

 

* 禹貢: ()가 홍수를 다스려 천하를 구주(九州)로 나누어 공부(貢賦)를 정했다.

여기서 왜 9주인가? 9또는 구환이 세상 전부였기 때문....

 

琅邪薨 癸卯 子勿吉立. 勿吉薨 甲午 子愛親立. 愛親薨 子道茂立 道茂薨 癸亥 子虎甲立. 丁丑 天王巡到松壤 得疾而崩 番韓遣人治喪 分兵戒嚴. 虎甲薨 檀君達門 己丑 子烏羅立. 甲午 夏主少康 遣使賀正.

낭야훙 계묘 자물길입. 물길훙 갑오 자애친입. 애친훙 자도무입 도무훙 계해 자호갑입. 정축 천왕순도송양 득질이붕 번한견인치상 분병계엄. 호갑훙 단군달문 을축 자오라입. 갑오 하주소강 견사하정.

 

낭야가 죽으니 계묘(단기 96, BC 2238)년에 아들 물길이 즉위하였다. 물길이 죽으니 갑오(단기 147, BC 2187)년에 아들 애친이 즉위하였다. 애친이 죽으니 아들 도무가 즉위하였고, 도무가 죽으니 계해(단기 236, BC 2098)년에 아들 호갑이 즉위하였다. 정축(단기 250, BC 2084)년에 천왕(5세 구을단군)께서 순행하시다가 송양에서 병을 얻어 붕어하시자 번한 이 사람을 보내 문상하고 병사를 보내 엄히 경계하였다. 호갑이 죽으니 달문단군 기축(단기 262, BC 2072)년에 아들 오라가 즉위했다. 갑오(단기 267, BC 2067)년에 하나라 왕 소강이 사신을 보내 새해 인사를 올렸다.

 

烏羅薨 丙戌 子伊朝立. 伊朝薨 檀君阿述 丙寅 弟居世立. 居世薨 辛巳 子慈烏斯立. 慈烏斯薨 乙未 子散新立 散新薨 戊子 子季佺立 庚申 以命設三神壇于湯池山 徙官家. 湯池 古安德鄕也.

오라훙 병술 자이조입. 이조훙 단군아술병인 제거세입. 거세훙 신사 자자오사입. 자오사훙 을미 자산신입. 산신훙 무자 자계전입. 병신 이명설삼신단우탕지산 사관가. 탕지 고안덕향야.

 

오라가 죽으니 병술(단기 319, BC 2015)년에 아들 이조가 즉위했다. 이조가 죽으니 아술단군 병인(단기 359, BC 1975)년에 동생 거세가 즉위했다. 거세가 죽고 신사(단기 374, BC 1960)년에 아들 자오사가 즉위했다. 자오사가 죽으니 을미(단기 388, BC 1946)년에 아들 산신이 즉위했고, 산신이 죽으니 무자(단기 441, BC 1893)년에 아들 계전이 즉위했다. 경인(단기 443, BC 1891), 명을 받아 탕지산에 삼신단을 세우고 관가를 옮겼다. 탕지는 옛날의 안덕향이다.

 

季佺薨 丁巳 子伯佺立 伯佺薨 乙未 仲弟仲佺立 薨 辛卯 子少佺立. 甲午 遣將蚩雲出 助湯伐桀. 乙未 遣墨胎 賀湯卽位.

계전훙 정사 자백전입 백전훙 을미 중제중전입 훙 신묘 자소전입. 갑오 유장치운출 조탕벌걸 을미 견묵태 하탕즉위.

 

계전이 죽고 정사(단기 470, BC 1864)년 아들 백전이 즉위했고, 백전이 죽은 뒤 을미(단기 508, BC 1826)년에 둘째 아우 중전이 즉위했고, 그가 죽자 신묘(단기 564, BC 1770)년에 아들 소전이 즉위했다. 갑오(단기 567, BC 1767)년에 장군 치운출을 보내 탕을 도와 걸을 치게 하였다. 을미(단기 568, BC 1766)년에 묵태를 파견하여 탕임금(상나라 시조)의 즉위를 축하했다.

 

少佺薨 甲戌 子沙奄立 薨 弟棲韓立 薨 丁丑 子勿駕立 薨 辛巳 子莫眞立 薨 丁卯 子震丹立.

소전훙 갑술 자사암입 훙 제서한입 훙 정축 자물가입 훙 신사 자막진입 훙 정묘 자진단입.

 

소전이 죽고 갑술(단기 607, BC 1727)년에 아들 사엄이 즉위하였다. 사엄이 죽으니 동생 서한이 즉위했다. 서한이 죽으니 정축(단기 670, BC 1664)년에 아들 물가가 즉위하였다. 물가가 죽은 뒤 신사(단기 734, BC 1600)년에 아들 막진이 즉위했다. 막진이 죽으니 정묘(단기 780, BC 1554)년에 아들 진단이 즉위했다.

 

是歲 殷主太戊 來獻方物 薨 癸酉 子甘丁立 薨 子蘇密立 癸巳三年 以殷不貢 往討北亳 其主河亶甲 乃謝.

시세 은주태무 래헌방물 훙 계유 자감정입 훙 자소밀입 계사삼년 이은불공 왕토북박 기주하단갑 내사.

 

이 해(단기 780, BC 1554)에 은나라 왕 태무가 찾아와서 특산물을 바쳤다. 진단 죽으니 계유(단기 786, BC 1548)년에 아들 감정이 즉위하였다. 감정이 죽고 아들 소밀이 즉위하였다. 재위 3년 계사(단기 866, BC 1468)년에 은나라가 조공을 바치지 않으므로 은나라 수도 북박(현 하남성 상구현)을 치니 은나라 왕 하단갑(12세 왕)이 사죄하였다.

 

蘇密薨 子沙豆莫立. 薨 季父甲飛立. 薨 庚申 子烏立婁立. 薨 子徐市立. 薨 戊申 子安市立 薨 己丑 子奚牟羅立.

소밀훙 자사두막입. 훙 계부갑비입. 훙 경신 자오입루입. 훙 자서시입. 훙 갑술 자안시입 훙 기축 자햬모라입.

 

소밀이 죽자 아들 사두막이 즉위하였다. 사두막이 죽자 계부 갑비가 즉위했다. 갑비가 죽고 경신(단기 893, BC 1441)년에 아들 오립루가 즉위하였다. 오립루가 죽자 아들 서시가 즉위했다. 서시가 죽으니 무신(단기 941, BC 1393)년에 아들 안시가 즉위하였다. 안시가 죽으니 기축(단기 982, BC 1352)년에 아들 해모라가 즉위했다.

 

薨 檀君蘇台五年 以雨師小丁 出補番韓. 盖高登 每彈其智謀出衆而勸帝出補.

훙 단군소태오년 이우사소정 출보번한. 개고등 매탄기지모출중이권제출보.

 

해모라가 죽고 소태단군 5(단기 1001, BC 1333)에 우사 소정에게 번한을 돕도록하셨다. 고등이 항상 소정의 지모가 출중함을 꺼려서 임금께 권하여 시킨 것이다.

 

時 殷主武丁 方欲興兵. 高登聞之 遂與上將西余 共破之 追至索度 縱兵焚掠而還. 西余 襲破北亳 仍屯兵于湯池山. 遣刺客 殺小丁 幷載兵甲而去.

시은주무정 방욕흥병. 고등문지 수여상장서여 공파지 추지색도 종병범략이환. 서여 습파북박잉둔병우탕지산. 견자객 살소정 병재병갑이거.

 

이때에 은나라 왕 무정이 전쟁을 일으키려 하였다. 고등이 이를 듣고 상장 서여와 함께 이를 격파하고, 삭도(산동성 임치현)까지 추격하여 병사를 풀어 불 지르고 약탈한 뒤 돌아왔다. 서여가 북박을 습격하여 격파하고 병사들을 탕지산에 주둔시켰다. 자객을 보내 소정을 죽이고, 무기와 갑옷을 싣고 돌아왔다.

 

番韓世家 下

 

檀君索弗婁 初幷三韓 大改國制. 殷主武丁 遣使來約貢.

단군색불루 초병상한 대개국제. 은주무정 견사래약공.

 

색불루단군(22세 단군)께서 처음 삼한을 아우르고 나라의 제도를 크게 개혁하였다. 은나라 왕 무정은 사신을 보내 와서 조공을 약속하였다.

 

先是 廢徐于餘爲庶人. 徐于餘 潛歸坐原 與獵戶數千 謀起兵. 蓋天齡 聞卽往伐 敗沒于陣 帝親率三軍 往討之. 乃先遣勸降 約封爲裨王. 再諭以聽 至是 命徐于餘爲番韓.

선시 폐서우여위서인. 서우여 잠귀좌원 여렵호수천 모기병. 개천령 문즉왕벌 패몰우진 제친솔삼구 왕토지. 내선견권항 약봉위비왕. 재유이청 지시 명서우여위번한.

 

이보다 앞서 서우여(徐于餘)를 폐하여 서인을 삼았다. 서우여는 몰래 좌원에 돌아와 사냥꾼 무리 수천 명과 함께 군사를 일으키려고 모의하였다. 갑천령이 그 소식을 듣고 즉각 가서 쳤으나 패하여 싸움터에서 죽었다. 색불루단군께서 몸소 삼군을 이끌고 토벌 하실 때, 먼저 사람을 보내 항복할 것을 권하고 비왕으로 봉할 것을 약속하셨다. 다시 설득하니 따르므로 서우여를 번한으로 삼으셨다.

 

四年己亥 眞朝鮮 以天王勅文傳曰 爾三韓 上奉天神 接化群生.’ 自是敎民 以禮義田蠶織作弓矢字書.

사년기해 진조선 이천왕칙문전왈 이삼한 상봉천신 접화군생.’ 자시교민 이예의전잠직작궁시자서.

 

색불루단군 재위 4년 기해(단기 1052, BC 1282)년에 진조선은 천왕의 칙서를 전하였다. 그 칙서에서 말하기를 너희 삼한은 위로 천신을 받들고, 아래로 백성들을 잘 교화하라고 하였다. 이때부터 백성들에게 예절과 의리, 농사와 누에치기, 베짜기, 활쏘기, 글자를 가르쳤다.

 

爲民設禁八條

위민설금팔조

 

백성들을 위하여 금팔법(禁八法)을 만들었으니,

 

相殺以當時償殺

상살이당시상살

 

남을 죽이면 상응하여 죽이고,

 

相傷以穀償

상상이곡상

 

남을 다치게 하면 곡식으로 배상하게 하고,

 

相盜者 男沒爲其家奴 女爲婢

상도자남몰위기가노 여위비.

 

남의 것을 도둑질하면 남자는 그 집의 노(남자 종)로 삼고, 여자는 비(계집 종)이 되게 하며,

 

毁蘇塗者禁錮

훼소도자금고

 

소도를 훼손시키는 자는 금고형에 처하고,

 

失禮義者服軍

실예의자복군

 

예의를 잃은 자는 군역에 복무하게 하고,

 

不勤勞者徵公

불근노자징공

 

근면하게 노동하지 않는 자는 부역을 시키며,

 

作邪淫者笞刑

작사음자태형

 

음란한 행동을 하는 자는 태형으로 다스리고,

 

行詐欺者訓放

남을 속인 자는 훈계후 유배한다.

 

* 八條禁法...

 

欲自贖者 雖免爲公民 俗猶羞之 嫁娶無所璥售.

욕자속자 수면위공만 속유처자 가취무소경수.

 

스스로 자신의 잘못을 속죄한 자는 비록 죄를 면해 공민이 될 수 있지만, 당시 풍속이 이것을 수치스럽게 여겨 시집가고 장가를 갈 수 없었다.

 

是以 其民 終不相盜 無門戶之閉 婦人 貞信不淫 闢其田野都邑 飮食以阡豆 有仁讓之化.

시이 기민 종불상도 무문로지폐 부인 정신불음 벽기전야도읍 음식이천두 유인양지화.

 

이리하여 백성들은 마침내 도둑질하지 않았고, 문을 닫거나 잠그는 일도 없었으며, 부녀자들은 정숙하여 음란하지 않았다. 밭이나 들, 도읍지를 개간하고 음식이 풍부하여 어질고 겸양하는 교화가 이루어졌다.

 

辛丑 殷主武丁 因番韓上書天王 獻方物.

신축 은주무정 인번한상서천왕 헌방물.

 

신축(단기 1054, BC 1280)년에 은나라 왕 무정이 번한 왕을 통해 천왕께 글을 올리고 특산물을 바쳤다.

 

丙申 徐于餘薨 丁酉 阿洛立 薨 丁丑 率歸立 薨 甲子 任那立. 辛未 以天王詔 築天壇于東郊 祭三神 衆環舞擊鼓以唱 曰

병신 서우여훙 정유 아락입. 훙 정축 솔귀입. 훙 갑자 임나입. 신미 이천왕조 축천단우동교제삼신 중환무결고이창 왈

 

병신(단기 1109, BC 1225)년에 서우여가 죽고, 정유(단기 1110, BC 1224)년에 아락이 즉위하더니, 아락이 죽고, 정축(단기 1150, BC 1184)년에 솔귀가 즉위하였다. 솔귀가 죽고 갑자(단기 1197, BC 1137)년에 임나가 즉위하였다. 신미(단기 1204, BC 1130)년에 천왕의 조칙으로 천단(天壇)을 동쪽 교외(東郊)에 설치하고 삼신께 제사 지낼 때, 많은 무리들이 둥글게 모여 북 치며 노래를 불렀다.

 

精誠乙奴 天壇築爲古 三神主其祝壽爲世 정성을노 천단축위고 삼신주기축수위세

 

皇運乙 祝壽爲未於 萬萬歲魯多 황운을 축수위미어 만만세로다.

 

萬民乙 睹羅保美御 豊年乙 叱居越爲度多 만민을 도라보미어 풍년을 질거월위도다,

 

정성으로 천단을 쌓고 삼신을 힘써(主其축수하세

 

황운을 축수함이여! 만만세로다.

 

만인을 돌아봄이여! 풍년을 즐거워하도다.

 

任那薨 丙申 弟魯丹立. 北漠入寇 遣路日邵 討平之. 薨 己酉 子馬密立. 薨 丁卯 子牟弗立. 乙亥 置監星.

임나훙 병신 제노단입. 북막입구 견노일소 평토지. 훙 을유 자마밀입. 훙 정묘 자모불입. 을해 치감성.

 

임나가 죽으니 병신(단기 1229, BC 1105)년에 동생 노단이 즉위하였다. 북막이 쳐들어와 도적질하니 노일소를 보내어 쳐서 평정하였다. 노단이 죽으니 기유(단기 1242, BC 1092)년에 아들 마밀이 즉위하였다. 마밀이 죽으니 정묘(단기 1260, BC 1074)년에 아들 모불이 즉위했다. 을해(단기 1268, BC 1066)년에 천문을 관측하는 감성을 설치하였다.

 

牟弗薨 丁亥 子乙那立. 甲午 周主瑕 遣使朝貢.

모불훙 정해 자을나입. 갑오 주주하 견사조공.

 

모불이 죽으니 정해(단기 1280, BC 1054)년에 아들 을나가 즉위하였다. 갑오(단기 1287, BC 1047)년에 주나라 지도자 하(주나라 4)가 사신을 보내 조공을 바쳤다.

 

乙那薨 丁卯 子麻維庥立. 薨 己巳 弟登那立. 李克會 啓請建少連大連之廟 定行三年喪 從之.

을나훙 정묘 자마유후입. 훙 을사 제등나입. 이극회 계청건소연대연지묘 정행삼년상 종지.

 

을나가 죽으니 정묘(단기 1320, BC 1014)년에 마유휴가 즉위하였다. 마유휴가 죽자 기사(단기 1322, BC 1012)년에 동생 등나가 즉위했다. 이극회가 소연, 대연의 사당을 세우고, 삼년상 제도를 시행하기를 청하니, 왕께서 이를 따르셨다.

 

* 少連大連: 의 상징

 

薨 戊戌 子奚壽立 壬寅 遣子勿韓 往九月山 助祭三聖廟 廟在常春朱家城子也.

훙 무술 자해수입 임인 견자물한 왕구월산 조제삼성묘 묘재상춘주가성자야.

 

등나가 죽으니 무술(단기 1351, BC 983)년에 아들 해수가 즉위하였다. 임인(단기 1355, BC 979)년에 아들 물한을 파견하여 구월산 삼성묘에서 제사하는 것을 돕게 하였다. 삼성묘는 상춘의 주가성자에 있다.

 

奚壽薨 己未 子勿韓立. 薨 己卯 子奧門婁立. 薨 丁卯 子婁沙立.. 戊寅 入覲天朝 與太子登面 少子登里 閑居別宮 乃獻歌太子兄弟 曰

해수훙 기미 자물한입. 훙 을묘 자오문루입. 훙 정묘 자누사입. 무인 입근천조 여태자등면 소자등리 한거별관 내헌가태자형제 왈

 

해수가 죽고 기미(단기 1372, BC 962)년에 아들 물한이 즉위하였다. 물한이 죽고 기묘(단기 1392, BC 942)년 아들 오문루가 즉위하였다. 오문루가 죽고 정묘(단기 1440, BC 894)년에 아들 누사가 즉위하였다. 무인(단기 1451, BC 883)년에 누사가 천조(진조선 조정)에 들어가 천왕(30세 내휴단군)을 뵙고, 태자 등올과 작은 아들 등리가 별궁에서 한가롭게 지내다가 태자 형제에게 노래를 지어 바쳤다.

 

兄隱 伴多是 弟乙 愛爲古 弟隱味當希 兄乙 恭敬爲乙支尼羅

형은 반다기 제을 애위고 제은미미당희 형을 공경위을지니라.

 

형은 반드시 아우를 사랑하고 아우는 마땅히 형을 공경할지니라.

 

恒常毫毛之事魯西 骨肉之情乙 傷跛勿爲午.

항상오미지사노서 골육지정을 상파물위오.

 

항상 터럭 같은 일로써 골육의 정을 상하게 하지 말아요.

 

馬度五希閭 同槽奚西 食爲古 雁度 亦一行乙 作爲那尼.

마도오히려 동조해서 식위고 안도 역일행을 작위나니

 

말도 오히려 같은 여물통에서 먹고 기러기도 역시 한 줄을 지어 가니

 

內室穢西 非綠 歡樂爲那 細言乙良 愼聽勿爲午笑

내실얘서 비록 환락위나 세언을량 신청물위오소.

 

방안에서는 비록 재미있자고 이간하는 말[細言]일랑 삼가 듣지 마소서.

 

婁沙薨 乙未 子伊伐立. 丙申 漢水人王文 作吏讀法以獻 天王嘉之 命三韓 如勅施行.

누사훙 을미 자이벌입. 병신 한수인왕문 작이독법이헌 천황가지 명삼한 여칙시행.

 

누사가 죽고 을미(단기 1468, BC 866)년에 아들 이벌이 즉위하였다. 병신(단기 1469, BC 865)년에 한수[현재 대릉하] 사람 왕문이 이두법을 지어 바치니 천왕께서 기뻐하시고 삼한에 명하여 시행하게 하셨다.

 

己未 遣上將高力合 與淮軍敗周.

기미 견상장고력합 여회군패주.

 

기미(단기 1492, BC 842)년에 상장 고력합을 보내어 회군(淮軍)과 함께 주나라를 격퇴 하였다.

 

伊伐薨 辛酉 子阿勒立. 丙寅 周二公 遣使獻方物. 阿勒薨 己丑 子麻休立(一云麻沐.) 薨 丙辰 子多斗立.

이벌훙 신유 자아륵입. 병인 주이공 견사헌방물. 아륵훙 기축 자마유입(일운마목). 훙 병진 자자두입.

 

이벌이 죽고 신유(단기 1494, BC 840)년에 아들 아륵이 즉위하였다. 병인(단기 1499, BC 835)년에 주나라 이공(周公召公)이 사절을 보내어 방물을 바쳤다. 아륵이 죽고 기축(단기 1522, BC 812)년에 아들 마휴(일명 마목)가 즉위하였다. 마휴가 죽고 병진(단기 1549, BC 785)년에 아들 다두가 즉위하였다.

 

薨 己丑 子奈伊立. 薨 己未 子次音立. 薨 己巳 子不理立. 薨 乙巳 子餘乙立. 薨 甲戌 奄婁立.

훙 을축 자내이입. 훙 기미 자차음입. 훙 기사 자불리입. 훙 을축 자여을입. 훙 감술 엄루입.

 

다두가 죽고 기축(단기 1582, BC 752)년에 아들 내이가 즉위하였다. 내이가 죽고 기미(단기 1612, BC 722)년에 아들 차음이 즉위하였다. 차음이 죽고 기사(단기 1622, BC 712)년에 아들 불리가 즉위하였다. 불리가 죽고 을사(단기 1658, BC 676)년에 아들 여을이 즉위했다. 여을이 죽고 갑술(단기 1687, BC 647)년에 엄루가 즉위했다.

 

戊寅 匈奴 遣使番韓 求見天王 稱臣貢物而去.

무인 흉노 견사번한 구견천왕 칭신공물이거.

 

무인(단기 1691, BC 643), 흉노가 번한에 사신을 파견하여 천왕을 알현할 것을 청하고, 스스로 신하라 칭하고 공물을 바치고 돌아갔다.

 

奄婁薨 子甘尉立. 薨 戊申 子述理立. 薨 戊午 子阿甲立.

엄루훙 자감위입. 훙 무술 자술리입. 훙 무오 자아갑입.

 

엄루가 죽고 아들 감위가 즉위하였다. 감위가 죽고 무신(단기 1721, BC 613)년에 아들 술리가 즉위했다. 술리가 죽고 무오(단기 1731, BC 603)년에 아들 아갑이 즉위하였다.

 

庚午 天王 遣使高維先 頒桓雄蚩尤檀君王儉三祖之像 以奉官家.

경오 천왕 견사고유선 반환웅치우단군왕검삼조지상 이봉관가.

 

경오(단기 1743, BC 591)년에 천왕께서 사신 고유선를 보내어 한웅천황, 치우천황, 단군왕검의 세 분 성조의 상을 반포하여 이를 관가에 모시게 하였다.

 

阿甲薨 癸酉 固台立. 薨 丁亥 子蘇台爾立. 薨 乙巳 子馬乾立. 薨 丙辰 天韓立. 薨 丙寅 子老勿立. 薨 辛巳 子道乙立.

아갑훙 계유 고대입. 훙 정헤 자소태이입. 훙 을사 자마건입. 훙 병진 천한입. 훙 병인 자노물입. 훙 신사 자도을입.

 

아갑이 죽고 계유(단기 1746, BC 588)년에 고태가 즉위하였다. 고태가 죽고 아들 소태이가 즉위하였다. 소태이가 죽고 을사(단기 1778, BC 556)년에 아들 마건이 즉위하였다. 마건이 죽고 병진(단기 1789, BC 545)년에 천한이 즉위했다. 천한이 죽고 병인(단기 1799, BC 535)년에 아들 노물이 즉위하였다. 노물이 죽고 신사(단기 1814, BC 520)년에 아들 도을이 즉위했다.

 

癸未 魯人孔丘 適周 問禮於老子李耳. 耳父姓韓名乾 其先風人 後 西出關 由內蒙古 而轉至阿踰佗 以化其民.

계미 노인공구 적주 문예어노자이이. 이부성한명건 기선풍인 후 서출관 유내몽고 이전지아유타 이화기민.

 

계미(단기 1816, BC 518)년에 노나라 사람 공구는 주나라에 가서 노자 이이에게 예를 물었다. 이이의 아버지 성은 한이요, 이름은 건이니 그의 선조는 풍이족 사람이다. 뒤에 서쪽으로 관문을 지나 내몽고를 경유하여 이리저리 전전하다가 아유타에 이르러 그 백성을 교화하였다.

 

道乙薨 丙申 子述休立. 薨 庚午 子沙良立. 薨 戊子 子地韓立. 薨 癸卯 子人韓立. 薨 辛巳 子西蔚立.

도을훙 병신 자술휴입. 훙 경오자사양입. 훙 무자 자지한입. 훙 계묘 자인한입. 훙 신사 자서울입.

 

도을이 죽고 병신(단기 1829, BC 505)년에 아들 술휴가 즉위하였다. 술휴가 죽자 경오(단기 1863, BC 471)년에 아들 사량이 즉위하였다. 사량이 죽고 무자(단기 1881, BC 453)년에 아들 지한이 즉위하였다. 지한이 죽고 계묘(단기 1896, BC 438)년에 아들 인한이 즉위하였다. 인한이 죽고 신사(단기 1934, BC 400)년에 아들 서울이 즉위하였다.

 

薨 丙午 子哥索立. 薨 庚辰 子解仁立(一名山韓). 是歲 爲刺客所害 辛巳 子水韓立.

훙 병오 자가색입. 훙 경진 자해인입(일명산한). 시세 위자객소해 신사 자수한입.

 

서울이 죽고 병오(단기 1959, BC 375)년에 아들 가색이 즉위하였다. 가색이 죽고 경진(단기 1993, BC 341)년에 아들 해인이 즉위하였는데 일명 산한이라 했다. 이 해에 자객에게 시해 당했다. 신사(단기 1994, BC 340)년에 아들 수한이 즉위했다.

 

壬午 燕倍道入寇 攻安寸忽 又入險瀆.

임오 연배도입구 송안촌홀 우입험독.

 

임오(단기 1995, BC 339)년에 연나라기 이틀 길을 하루 만에 쳐들어와 안촌홀을 공격하고 험독까지 쳐들어왔다.

 

須臾人箕詡 以子弟五千人 來助戰事 於是 軍勢稍振 乃與眞番二韓之兵 夾擊大破之 又分遣偏師 將戰於薊城之南 燕懼 遣使乃謝 以公子爲質.

수유인기후 이자제오천인 래조전사 어시 순세초진 내여진번이한지병 협격대파지 우분견편사장전어계성지남 연구 견사내사 이공자위질.

 

얼마되지않아 기후(箕詡)라는 사람이 젊은 청년[子弟] 5000인을 데리고 와서 전쟁을 도우니 군세가 조금 진작되었다. 곧 진, 번한의 병력과 함께 협공하여 연나라 군을 대파하고, 또 한쪽으로 군사를 나누어 보내 계성(薊城)의 남쪽에서도 싸우려 하니, 연나라가 두려워하며 사신을 보내 사과하고 공자(公子)를 인질로 보냈다.

 

戊戌 水韓薨 無嗣. 於是 箕詡以命 代行軍令. 燕遣使賀之. 是歲 燕稱王 將來侵 未果. 箕詡 亦承命正號 爲番朝鮮王 始居番汗城 以備不虞.

무술 수한훙 무사. 어시 기후이명 대행군령. 연견사하지. 시세 연칭왕 장래침 미과. 기후 역승명정호 위번한조산 시거번한성 이비불우.

 

무술(단기 2011, BC 323)년에 수한이 죽었는데 후사가 없었다. 이에 기후가 명을 받아 군령을 대행하였다. 연나라는 사신을 보내 이를 축하하였다. 이 해 연나라도 왕이라 칭하고 장차 쳐들어오려고 하였으니 그만두었다. 기후도 역시 명을 받들어 번조선 왕이 되고, 비로소 번한성에 머무르며 만일의 사태에 대비했다.

 

箕詡薨 丙午 子箕煜立. 薨 辛未 子箕釋立. 是歲 命州郡 擧賢良 一時被選者 二百七十人.

기후훙 병오 자기욱입. 훙 신미 자기석입. 시세 명주군 거현량 일시피선자 이백칠십인.

 

기후가 죽자 병오(단기 2019, BC 315)년에 아들 기욱이 즉위하였다. 기욱이 죽고 신미(단기 2044, BC 290)년에 아들 기석이 즉위하였다. 이 해에 각 주와 군에 명하여 어질고 현명한 인재를 추천하게 하니, 일시에 선택된 자가 270명이었다.

 

己卯 番韓親耕于郊. 乙酉 燕遣使納貢. 箕釋薨 庚戌 子箕潤立.

을묘 번한친경우교. 을유 연견사납공. 기석훙 경술 자기윤입.

 

기묘(단기 2052, BC 282)년 번한이 교외에서 몸소 밭을 가꾸었다. 을유(단기 2058, BC 276)년 연나라가 사신을 파견하여 공물을 바쳤다. 기석이 죽고 경술(단기 2083, BC 251)년에 아들 기윤이 즉위하였다.

 

薨 己巳 子箕丕立. 初 箕丕 與宗室解慕漱 密有易璽之約 勤贊佐命 使解慕漱 能握大權者 惟箕丕其人也.

훙 기사 자기비입. 초 기비 여종실해모수 밀유역새이약 근찬좌명 사해모수 능악대권자 유기비기인야.

 

기윤이 죽자 기사(단기 2102, BC 232)년에 아들 기비가 즉위하였다. 일찍이 기비는 종실의 해모수와 몰래 옥새를 바꿔 치려는 (새 나라를 열자는) 약속을 하고, 힘을 다해 도와주었다. 해모수가 능히 대권을 쥐게 된 것은 오직 기비 그 사람 때문이다.

 

箕丕薨 庚辰 子箕準立 丁未 爲流賊衛滿所誘敗 遂入海而不還.

기비훙 경진 자기준입 정미 위유적위만소유패 수입해이불환.

 

기비가 죽고 경진(단기 2113, BC 221)년에 아들 기준(箕準)이 즉위했는데 정미(단기 2140, BC 194)년에 떠돌이 도적 위만에게 속아 패하고 마침내 배를 타고 바다로 간 후 돌아오지 않았다.

 

-여기 보면 하나라 은 나라 주나라도 소위 제후국 정도요 호칭도 왕이 아닌 =酋長...

연나라도 당시 존재하고 있고.... 중국사에서 보면 의도적으로 단군 조선이 삭제되거나....

아님 그 아래 비왕급 番韓과 교류하는 정도.... 소위 본문에 진조선이 천왕 직할지요 마진변한을 보조 왕들로 종종 右賢王이란 칭호와 혼용된다.

 

-또한 공자는 무리 출신으로 주나라에서 노자에게 배웠고... 노자는 서쪽 관문(서쪽 국경)을 떠나 몽고와 아유타(인도?)로 가서 가르침을 편 것으로 나온다.

 

-중국 사가들의 입장으로는 당대 강대국 조선=管境(= 소위 삼신숭배)을 물리적 실체로 부정하고자 하는 노력을 본다.

 

-기자(=번한중 하나) 해모수의 입각을 도와 번한에 오르게 되니 기실 번한은 단군조선의 비왕=왕 아래 총리급???