본문 바로가기

書經

泰誓中第二

<泰誓中第二>

惟戊午, 王次于河朔. 羣后以師畢會, 王乃徇師而誓.
유무오 왕차우하삭 군후이사필회 왕내순사이서

무오(년,일?) 왕이 황하부쪽에 나와 제 제후들과 만나 순시하여 서약을 하며

曰, 嗚呼, 西土有衆. 咸聽朕言. 我聞, 吉人爲善惟日不足, 凶人爲不善亦惟日不足.
왈 오호 서토유중 함청짐언 아문 길인위선유일부족 흉인위불선역유일부족

이르길 아아 서쪽 무리들이여 내 말을 주의해 들으시오 내 듣기에 착한사람이나 악한 사람이나 그 행사를 시간이 기다려주지 않는다 했소

今商王受力行無度, 播棄犁老, 昵比罪人, 淫酗肆虐, 臣下化之, 朋家作仇, 脅權相滅, 無辜籲天, 穢德彰聞.
금상왕수력행무도 파기려노 닐비죄인 음후사학 신불화지 붕가작구 협권상멸 무고유천 예덕창문

이제 상왕 수가 분수없이 구니 노인장들을 설자리를 없애고 죄인들과 친하게 굴며 주색에 빠져 모질게 구니 신하들이 따르지않고 친구와 가족이 서로 척지어 서로 하늘의 판결을 기다리기 보다 위세를 다투는 악덕이 창궐한다.

惟天惠民, 惟辟奉天, 有夏桀不克若天, 流毒下國, 天乃佑命成湯, 降黜夏命. 惟受罪浮于桀, 剝喪元良, 賊虐諫輔, 謂己有天命, 謂敬不足行, 謂祭無益, 謂暴無傷. 厥監惟不遠, 在彼夏王.
유천혜민 유벽봉천 유하걸불극약천 유독하국 천내우명성탕 항졸하명 유수죄부우걸 박상원량 적학간보 위기유천명 위경부족행 위제무익 위폭무상 궐감유불원 재피하왕

하늘은 사람을 보살피고 왕은 하늘을 받드는 법 하왕조 걸이 하늘답지=왕답지 않아 백성들에게 독이 되니 하늘이 천명을 보우하려 탕왕을 내고 하왕조의 명운을 떨어트린것. 수의 잘못은 선량한 이들을 없애고 간언하는 도움들을 적으로 학대하면서도 자신은 천명을 안다면서 덜떨어진 짓을 좋아라 했고 제를 무용하다하고 폭력을 방조하면서도 천명을 지녔다 했던 하의 걸왕보다 가까우니 볼수 있소

天其以予乂民, 朕夢協朕卜, 襲于休祥, 戎商必克. 受有億兆夷人, 離心離德, 予有亂臣十人, 同心同德, 雖有周親, 不如仁人.
천기이여예민 짐몽협짐복 습우휴상 융상필극 수유억조이인 이심이덕 여유난신십인 동심동덕 수유주친 불여인인

하늘이 그 연유로 나로 백성을 보살피라 하는데 내 꿈과 점이 일치하니 하늘의 상서로움을 입은 것이요 상을 처부수는게 성공할 것이오. 수왕에게 많은 현인=夷들이 있지만 덕도 마음도 떠났고, 내겐 10명의 신하가 있으나 한마음 한 뜻이요 비록 수가 주변에 가족들이 있지만 어진 사람들은 아니라

天視自我民視, 天聽自我民德. 百姓有過 在予一人, 今朕必往.
천시자아민시 천청자아민덕 백성유과 재여일인 금짐필왕

우리 백성들이 보는 눈으로 하늘이 볼 것이요 우리 백성들의 덕을 하늘이 들으시니, 백성들의 허물은 내 하나에 덮어두시오 내가 짊어지고 가리다.

我武惟揚, 侵于之疆, 取彼凶殘, 我伐用張, 于湯有光.
아무유양 침우지강 취피흉잔 아벌용장 우탕유광

우리의 힘이 강하니 지경을 넘어 흉악한 잔당을 취하면 우리의 정벌이 크게 탕왕의 선정을 알리는 것이 될 것이오.

勗哉,夫子. 罔或無畏, 寧執非敵. 百姓懍懍, 若崩厥角. 嗚呼. 乃一德一心, 立定厥功, 惟克永世.
욱재부자 망혹무외 영집비적 백성름름 약붕궐각 오호 내일덕일심 입정궐공 유극영세

힘냅시다 장부들이여 (왕에게)경외심 없는 것 아니냐 말고 적이라 생각지 말고 백성들이 두려워하는 뾰족함을 꺾는다 생각하시오. 아아 한마음 한뜻이면 그 공을 바로 이루고 영세무궁할 것입니다.

'書經' 카테고리의 다른 글

牧誓   (0) 2016.03.10
泰誓下   (0) 2016.03.09
泰誓第一 : 第四篇 周書  (0) 2016.03.07
微子1   (0) 2016.03.06
西伯旣戡黎  (0) 2016.03.05