본문 바로가기

三國史記

新羅本紀-味鄒尼師今

味鄒尼師今

 

味鄒尼師今立(一云味照) 姓金 母朴氏 葛文王伊柒之女 妃昔氏 光明夫人 助賁王之女. 其先閼智 出於雞林 脫解王得之 養於宮中 後拜爲大輔 閼智生勢漢 勢漢生阿道 阿道生首留 首留生郁甫 郁甫生仇道 仇道則味鄒之考也 沾解無子 國人立味鄒 此金氏有國之始也

미추이사금립(일운미조) 성김시 모박씨 갈문왕이칠지녀 비석씨 광명부인 조비왕지녀 기선알지 출어계림 탈해왕득지 양어궁중 후배위대보 알지생세한 세한생아도 아도생수유 수유생욱보 욱보생구도 구도즉미추지고야. 첨해무자 국인립미추 차김씨유국지시야. 

 

미추이사금이 제위에 올랐다(일설엔 미조라 불린다) 성은 김이요 어미는 박씨로 갈문왕이칠의 딸이요 비는 석씨로 광명부인으로 조비왕의 딸이다.  선조는 김알지로 계림에서 발견되어 탈해이사금이 거두어 궁중에서 길렀고 후일 대보로 불리웠다 알지는 세한을 세한은 아도를 아도는 수유를 수유는 욱보를 욱보는 구도를구도는 미추이사금의 아버지다. 첨해가 아들이 없으므로 무리들이 미추를 옹립하니 미추가 김씨 일족의 시작이다.  

 

元年 春三月 龍見宮東池 秋七月 金城西門災 延燒人家百餘區

원년 춘삼월 용견궁동지 추칠월 금성서문재 연소인가백여구

 

즉위한   3월에 용이 궁의 동쪽 연못에 나타나고 가을 7 금성의 서문의 화재로 인가 100(구역) 불탔다. 

 

二年 春正月 拜伊湌良夫爲舒弗邯 兼知內外兵馬事 二月 親祀國祖廟 大赦 封考仇道爲葛文王

이년 춘정월배이찬량부위서불한 겸지내외병마사 이월 친사국조묘 대사 봉고구도위갈문왕

 

2  1 이찬 양부를 서불한으로 임명하여 전군을 통솔하게 했고 2 국조묘를 참배하고 대사면을 베풀었고 아버지 구도를 갈문왕으로 임명했다.  

 

三年 春二月 東巡幸望海 三月 幸黃山 問高年及貧不能自存者 賑恤之

삼년 춘이월 동순행망해 삼월 행황산 문고년급빈불능자존자 진휼지. 

 

3  2 동쪽 바닷가를 둘라보고 3 황산에 가서 노약자와 빈민들을 진휼하였다. 

 

五年 秋八月 百濟來攻烽山城 城主直宣率壯士二百人 出擊之 賊敗走 王聞之 拜直宣爲一吉湌 厚賞士卒

오년 추팔월 백제래공봉산성 성주직선솔장사이백인 출격지 적패주 왕문지 배직선위일길찬 후상사졸

 

5 가을 8 백제가 봉산성을 공격하니 성주 직선이 장사 200명을 이끌고 출격하여 적을 패퇴시키니 이를 들은 왕이 일길찬으로 승진하고 병사들을 위로하였다. 

 

七年 春夏 不雨 會羣臣於南堂 親問政刑得失 又遣使五人 巡問百姓苦患

칠년 춘하 불우 회군신어남당 친문정형득실 우견사오인 순문백성고환

 

7 봄과 여름 비가 오지않아 군신들이 남당에 모여 정치와 형법의 집행을 살피고 5인의 사절을 보내 백성들의 고충을 청취했다. 

 

十一年 春二月 下令 凡有害農事者 一切除之 秋七月 霜雹害穀 冬十一月 百濟侵邊

십일년 춘이월 하령 범유해농사자 일체제지 추칠월 상박해곡 동십일월 백제침변

 

11  2 영을 내려 농사일을 방해하는 모든  제거하고 가을 7 서리와 우박이 곡식을 망쳤다 겨울 11 백제가 국경을 침범했다. 

 

十五年 春二月 臣寮請改作宮室 上重勞人不從

십오년 춘이월 신료청개작궁실 상중노인불종.

 

15  2 신료등이 궁궐을 고치자 주청하니 왕이 노동자들을  아껴 따르지 않았다. 

 

十七年 夏四月 暴風拔木 冬十月 百濟兵來圍槐谷城 命波珍湌正源 領兵拒之

십사년 하사월 폭풍발목 공시월 백제병래위괴곡성 명파진찬정원 영병거지

 

17 여름 4 폭풍이 나무를 뽑아내고 겨울 10월엔 백제군이 괴곡성을 포위하여 파진찬 정원에게병력을 이끌고 막도록 하였다. 

 

十九年 夏四月  錄囚

십구년 하사월  록수

 

19 여름 4 한발이 들어 죄수들의 기록을 검토하였다. 

 

二十年 春正月 拜弘權爲伊湌 良質爲一吉湌 光謙爲沙湌 二月 謁廟 秋九月 大閱楊山西

이십년 춘정월 배홍권위이찬 양질위일길찬 광겸위사찬 이월 알묘 추구월 개열양산서. 

 

20  1 홍권을 이찬으로 양질을 일길찬으로 광겸을 사찬으로 임명하였다. 2 시조묘를 참배하고 가을 9 양산 서쪽에서 열병식을 거행했다. 

 

二十二年 秋九月 百濟侵邊 冬十月 圍槐谷城 命一吉湌良質 領兵禦之

이십이년 추구월 백제침변 동시월 위괴곡성 명일길찬양질 영병어지.

 

22 가을 9 백제가 국경을 침범하고 겨울 10 괴곡성을 포위하니 일길찬 양질에게 명하여 방어하도록 하였다. 

 

二十三年 春二月 巡撫國西諸城 冬十月 王薨 葬大陵(一云竹長陵)

이십삼년 춘이월 순무국서제성 동시월 왕훙 장대릉(일운죽장릉)

 

23  2 서쪽 성들을 순수하고 겨울 10 왕이 붕어하니 대릉에 장사했다(일설에 죽장릉)

'三國史記' 카테고리의 다른 글

新羅本紀-基臨尼師今  (0) 2019.11.28
新羅本紀-儒禮尼師今  (0) 2019.11.28
新羅本紀-柰解尼師今  (0) 2019.11.27
新羅本紀-助賁尼師今  (0) 2019.11.26
新羅本紀-柰解尼師今  (0) 2019.11.26