景帝의 즉위
孝景皇帝者 孝文之中子也.
효경황제자 효문지중자야
효경황제는 효문의 아들 중 하나다.
母竇太后.
모두태후
모친은 두태후인데
孝文在代時 前后有三男 及竇太后得幸 前后死 及三子更死 故孝景得立.
효문제대시 전후유삼남 급두태후득행 전후사 금삼자경사 고효경득립
효문이 대 지역에 있을 때 1황후에게서 아들 셋을 얻었는데 두태후가 사랑 받게 되었는데 1 태후가 죽고 세 아들도 죽었기 때문이요 고로 효경이 제위를 이어받은 것이다.
元年四月乙卯 赦天下.
원년사월을묘 사천하
즉위한 4월 을묘일 천하에 사면령을 내리고
乙巳 賜民爵一級.
을사 사민작일급
을사일에 백성들의 등급을 한 계단 올려주었고
五月 除田半租 爲孝文立太宗廟.
오월 제전반조 위효문공태종묘
5월 토지세를 반으로 줄이고 효문제의 묘를 태종묘로 정했다
令群臣無朝賀.
영군신무조하
군신들에게 어전에 나와 조례하지 말도록 하고
匈奴入代 與約和親.
흉노대입 여약화친
대지역에 들어온 흉노와 화친조약을 맺었다.
二年春 封故相國蕭何孫係爲武陵侯.
이년춘 봉고상국소하손계위무릉후
2년 봄 상국 소하의 손자 소계를 무릉후로 삼고
男子二十而得傅.
남자이십이득부
四月壬午 孝文太后崩.
사월임오 효문태후붕
4월 임오일에 효문태후 薄太后가 죽었고
廣川、長沙王皆之國.
광천 장사왕개지국
광천왕=彭祖, 장사왕=경제의 아들이 자기 무리를 갖게 되었고...
丞相申屠嘉卒.
승상신도가졸
승상 신도가가 죽었다.
八月 以御史大夫開封陶靑爲丞相.
팔월 이어사대부개봉도청위승상
8월 어사대부 개봉의 제후 도텅을 승상으로 삼고
彗星出東北.
혜성출동북
동북방에 혜성이 나타나고
秋 衡山雨雹 大者五寸 深者二尺.
추 형산우박 대자오촌 심자이척
가을 우박이 내렸는데 큰 건 5촌=엄지 손 마디만 했고 깊이가 2척=60센티나 되었다.
熒惑逆行 守北辰.
형혹역행 수북진
화성이 꺼꾸로 돌아 북극성 근처에 있었고
月出北辰閒.
월출북진간
달과 북극성 사이에 있었다
歲星逆行天廷中.
세성역행천정중
목성이 하늘 한 가운데 들어갔다.
置南陵及內史、祋祤爲縣.
치남릉급내사 대우위현
남릉후를 내사=수도경비로 맡기고 대우를 현을 삼았다.
-여기서 우리는 우박이란 단어의 원자를 볼 수 있다. 雨雹
三年正月乙巳 赦天下.
삼년정월을사 사천하
3년 정월 을사일 천하 사면령을 내리고
長星出西方.
장성출서방
혜성우가 서방에 비취고
天火燔雒陽東宮大殿城室.
천화번낙양동궁대전성실
낙양동국대전과 겅루에 원인 미상의 화재가 났다.
吳王濞、楚王戊、趙王遂、膠西王卬、濟南王辟光、菑川王賢、膠東王雄渠反 發兵西鄕.
오왕비 초왕무 조왕수 요서왕앙 제남왕벽광 치천왕현 요동왕웅거반 발병서향
오나라 고종의 형 유비, 초나라 왕 유방의 동생 유무, 조나라 왕 유방의 손자 유수, 유방의 손자요 도혜왕의 아들들인 교서지역의 왕 유앙, 제남의 통치자 무성후 유벽광, 치천 통치자 유현 교동 통치자 백석후 유웅거가 반역을 일으키니 서쪽으로 군사를 일으켰다.
天子爲誅晁錯 遣袁盎諭告 不止 遂西圍梁.
천자위주조착 견원앙유고 불지 수서위양
효경제가 조착을 질책하여 원앙을 보내 달래는 데도 듣지 않자 양지역을 에워싸니
上乃遣大將軍竇嬰、太尉周亞夫將兵誅之.
상내견개장군두영 태위주아부장병주지
주상이 두영을 대장군으로 태위 주아부를 장수로 보내주벌하였다.
六月乙亥. 赦亡軍及楚元王子蓺等與謀反者.
유월을해 사망둔급초원왕자예등여모반자
6월 을해일 초나라 통치자 유예등 반역자들을 사면하고
封大將軍竇嬰爲魏其侯.
봉대장군두영위위기후
두영을 위기 지역 통치자로 세웠다.
立楚元王子平陸侯禮爲楚王.
입초원왕자평륙후예위초왕
초 원왕의 아들 평륙후 유예르 초왕으로 세우고
立皇子端爲膠西王 子勝爲中山王.
일황자단위교서왕 자승위중산왕
아들 단을 교서왕으로 승을 중산왕으로 세웠다
徙濟北王志爲菑川王 淮陽王餘爲魯王 汝南王非爲江都王.
섭제북왕지위치천왕 회양왕여위노왕 여남왕비위강도왕
제북왕 유지를 치천왕으로 회양왕 유여를 노왕 여남와 유비을 강도왕으로 임명했다.
齊王將廬、燕王嘉皆薨.
제왕장려 연왕가개훙
제왕 유장려 연왕 유가는 모두 죽었다.
中元年 封故御史大夫周苛孫平爲繩侯 故御史大夫周昌孫左車爲安陽侯 四月乙巳 赦天下 賜爵一級.
중원년 봉고어사대부주가손평위승후 고어사대부주창손좌거위안양후 사월을사 사천하 사작일급
중원 1년 어사대부 주가의 손자 주평을 승후로, 어사대부 주창의 손자 주좌거를 안양후로 임명하고 4월 을사일 천하에 사면령과 함께 각 1급씩 올려 주었다.
除禁錮. 地動. 衡山、原都雨雹 大者尺八寸.
제금고 지동 형산 원도우박 대자척팔촌
금고형을 없애고 지진이 있었으며 형산과 원도에 우박이 내렸는데 큰 건 8촌이나 되었다.
中二年二月 匈奴入燕 遂不和親.
중이년이월 흉노입연 수불화친
중원 2년 2월 흉노가 연 땅에 침입하였는데 화친하지 않았다.
三月 召臨江王來 卽死中尉府中.
삼월 소임강왕래 즉사중위부중
3월 임강왕을 불러 들였는데 중위부에서 자살하였다.
夏 立皇子越爲廣川王 子寄爲膠東王.
하 입황자월위광천왕 자기위교동왕
여름 황자인 유월을 광천왕으로 유기를 교동왕으로 임명하였다.
封四侯.
봉사후
4 제후를 봉하고
九月甲戌 日食.
구월갑술 일식
9월 갑술일에 일식이 있었다.
中三年冬 罷諸侯御史中丞.
중삼년동 태제후어사중승
중원(경제 연호) 3년 겨울 제후국의 어사중승직을 없애고
* 어사중승은 굳이 말하면 제후국의 정승....
春 匈奴王二人率其徒來降 皆封爲列侯.
춘 흉노왕이인솔기도래항 개봉위열후
봄 2인의 흉노 왕이 무리를 이끌고 항복해 오니 제후중 하나로 임명하고
立皇子方乘爲淸河王.
입황자방승위청하왕
황자 방승을 청하왕으로 임명하였다.
三月 彗星出西北.
삼월 혜성출서북
丞相周亞夫(死)[免] 以御史大夫桃侯劉舍爲丞相.
승상주아부사 이어사대부도후유사위승상
승상 주아부가 죽으니 어사대부였던 도의 제후 유사를 승상으로 삼았다.
四月 地動.
사월 지동
4월 지진이 있었고
九月戊戌晦 日食.
구월무술매 일식
9월 무술일 저녁 일식이 생겨
軍東都門外.
군동도문외
도문 동쪽에 군영을 세우고
中四年三月 置德陽宮. 大蝗.
중사년삼월 치덕양궁 대황
중원 4년 3월 덕양궁을 세웠고 메뚜기가 창궐했다
秋 赦徒作陽陵者.
中五年夏 立皇子舜爲常山王.
중오년하 입황자순위상산왕
주원 5년 여름 황자 유순을 상산왕으로 세우고
封十侯.
봉십후
10 제후를 세웠다.
六月丁巳 赦天下 賜爵一級.
유월정사 사천하 사작일급
6월 정사일 대 사면령을 내리고 작급 일계급씩 올려주었다.
天下大潦.
천하대료
대홍수가 났고...
更命諸侯丞相曰相.
경명제후승상왕상
제후들 아래 승상을 그냥 상으로 부르게 하고
秋 地動.
추 지동
가을 지진이 났다
中六年二月己卯 行幸雍 郊見五帝.
중육년이월기묘 행행옹 교견오제
중원 6년 2월 기묘일 옹땅으로 순행하여 5제=효문제까지 제를 올렸다.
三月 雨雹.
삼월 우박
3월 우박이 내렸고
四月 梁孝王、城陽共王、汝南王皆薨.
사월 양효왕 성양공왕 여남왕개훙
4월 양의 효왕 성양의 공왕 여남왕등이 모두 죽었다.
立梁孝王子明爲濟川王 子彭離爲濟東王 子定爲山陽王 子不識爲濟陰王.
입양효왕자명위제천왕 자팽이위제동왕 자정위산양왕 자불식위제음왕
양의 효왕 아들 명을 제천왕으로 아들 팽이를 제동왕으로 아들 정위를 산양왕으로 아들 불식을 제음왕으로 세웠다.
梁分爲五. 封四侯.
양분위오 봉사후
양땅을 5으로 나눠 4명의 제후를 둔 것이라
更命廷尉爲大理 將作少府爲將作大匠 主爵中尉爲都尉 長信詹事爲長信少府 將行爲大長秋 大行爲行人 奉常爲太常 典客爲大行 治粟內史爲大農.
경명정위위대리 장작소부위장작대장 주작중위위도위 장신첨사위장신소부 장행위대장추 대행위행인 봉상위태상 전객위대행 치속내사위대농
정위직을 대리라고 , 장작소부를 장작대부로 중위의 주 업무를 도위로 장신첨사를 장신소부라 장행을 대장무로 대행을 행인으로 봉상을 태상으로 전객을 대행으로 치속내사를 대농으로 이름을 바꿨다.
* 廷尉: 혈벌을 관장하는 직위, 將作少府:장작궁을 돌보는 보직, 都尉: 제후들을 관장하는 보직, 長信詹事: 황태자 집안일을 돌보는 보직, 將行: 황후를 돌보는 보직, 大行: 왕의 시호를 정하는 일, 奉常: 종묘제례 담당 부서, 典客: 말그대로 손님 맞이 행사 보직, 治粟內史:황제의 개인 재산 관리 담당
以大內爲二千石 置左右內官 屬大內.
이대내위이천석 치좌우내관 속대내
대내를 이천석=知府의 다른 이름=태수급이 받던 녹봉이 이름으로 불린 것....
七月辛亥 日食.
칠월신해 일식
7월 신해일 일식이 생겼고...
八月 匈奴入上郡.
팔월 흉노입상군
8월 흉노가 상군 땅에 침입하였다.
後元年冬 更命中大夫令爲衛尉.
후원년동 경명중대부령위위위
후원(경제의 연호가 3가지:전원 중원 후원 고로 여기서 후원은 BC143년으로 알려져있다) 원년 겨울에 중대부령을 위위라 고쳐부르고 중대부령(진나라대 궁정수비대 위위)은 본디 이름 위위로 돌리고
三月丁酉 赦天下 賜爵一級 中二千石、諸侯相爵右庶長.
삼월정유 사천하 사작일급 중이천석 제후상작우서장
3월 정유일 대사면령을 내리고 태수급이나 제후들의 상을 우서장이라 바꿨다.
四月 大酺.
사월 대포
4월 전국적인 잔치를 열고
五月丙戌 地動 其蚤食時復動.
오월병술 지동 기조식시복동
5월 병술일 지진이 났고 조반 먹을 시간 쯤 다시 지진이 있었다.
上庸地動二十二日 壞城垣.
상용지동이십이일 괴성원
상용지역은 22일간 지진이 계속되고 성과 담장이 무너졌다.
七月乙巳 日食.
칠월을사 일식
7월 을사일 일식이 생기고
丞相劉舍免.
승상유사면
유사가 승상에서 내려오고
八月壬辰 以御史大夫綰爲丞相 封建陵侯.
팔월임진 이어사대부관위승상 봉건릉후
8월 임진일 어사대부 위관이 승상이 되고 건릉후에 봉해졌다.
-중국은 하루의 시작을 야반3경이라 봤다.
一更 : 戌時 19시~21시
二更 : 亥時 21시~23시
三更 : 子時 23시~01시
四更 : 丑時 01시~03시
五更 : 寅時 03시~05시
* 중국 시간제 : http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=dalbat1&logNo=220244544482
後二年正月 地一日三動.
후이년정월 지일일삼동
후원 2년 정월 하룻사이 3번의 지진이 있었다
郅將軍擊匈奴. 酺五日.
질장군격흉노 포오일
질현의 장군이 흉노를 물리치고 5일간 잔치를 벌렸고
令內史郡不得食馬粟 沒入縣官.
영내사군부득식마속 몰입현궁
내사군에 명을 내려 군량을 손대지 못하게하고 현의 궁궐로 모아들였다.
令徒隷衣七緵布.
영도예의칠종포
노비들에게 칠종포로 된 옷을 입히고
止馬舂.
지마용
말을 곡식빻는 일에 쓰지 못하게 했다
爲歲不登 禁天下食不造歲.
위세부등 금천하식부조세
세금을 올리지 못하게 하고 세금용 곡식을 먹지 못하게 했고
省列侯遣之國.
성열후견지국
열후들을 자기 봉지로 가 살피도록 했다.
三月 匈奴入鴈門.
삼월 흉노입안문
3월 흉노가 안문으로 처들어오고
十月 租長陵田 大旱.
시월 조장릉전 대한
10월 큰 가뭄으로 장릉전에도 세를 매겼다
衡山國、河東、雲中郡民疫.
형산국 하동 운중군민역
형산국 하동 운중군에 전염병이 돌았다.
後三年十月 日月皆(食)赤五日.
후삼년시월 일월개식적오일
후원 3년 10월 해와 달이 다 가리워 5일간 어두컴컴하였고
十二月晦 雷. 日如紫.
십이월매 뢰 일여자
12월초 번개가 치며 해가 보라색이었다.
五星逆行守太微.
오성역행수태미
5개의 별이 순행하지 않고 태미성 자리에 있었다
月貫天廷中.
월관천정중
달이 천정=하늘 중앙을 지나고
正月甲寅 皇太子冠.
정월갑인 황태자관
정월 갑인일 황태자가 관례=성인식을 치루고
甲子 孝景皇帝崩.
갑자 효경황제붕
갑자일 효경황제가 돌아가시니
遺詔賜諸侯王以下至民爲父後爵一級 天下戶百錢.
유조사제후왕이하지민위부후작일급 천하호백전
조서를 내려 제후나 왕 부터 백성들 까지 아비보다 일급을 올려주고 백성들에게 집집마다 100전을 나누어 주었다.
出宮人歸其家 復無所與.
출궁인부기가 복무소여
궁을 나온 궁녀들에게 모든 세금을 면하고
太子卽位 是爲孝武皇帝.
태자즉위 시위효무황제
태자가 즉위하니 이가 효무황제라
三月 封皇太后弟蚡爲武安侯 弟勝爲周陽侯.
삼월 봉황태후제분위무안후 제승위주양후
3월 황태후의 동생 田蚡은 무안후로 전승은 주양후로 임명하였다.
置陽陵.
치양릉
양릉=효경제의 능에 안치하였다.
太史公曰:漢興 孝文施大德 天下懷安 至孝景 不復憂異姓 而晁錯刻削諸侯 遂使七國俱起 合從而西鄕 以諸侯太盛 而錯爲之不以漸也.
태사공왈 : 한흥 효문시대덕 천하회안 지효경 불복우이성 이조조각삭제후 수사칠국구기 합종이서향 이제후태성 이조위지불이점야
한나라가 일어나 효문제가 큰 덕을 베풀어 천하가 안정되고 효경제에 이르러 타성받이 제후들이 불안하지 않아도 되었으나 조조가 제후들을 쪼으니 7개 나라가 들고 일어나 서쪽에 뭉쳐 제후들이 크게 크게 흥하니 조조가 등한히 해서였다.
及主父偃言之 而諸侯以弱 卒以安.
급주보언언지 이제후이약 졸이안
주보언의 말대로 제후들이 약해져
安危之機 豈不以謀哉?
안위지기 이불이모재?
평안과 위기의 빌미는 꾀로 될 일이 아니지 않는가????