본문 바로가기

書經

說命下2

說命下2

說曰王 人求多聞 時惟建事 學于古訓 乃有獲 事不師古 以克永世 匪說攸聞
열왕왈 인구다문 시유건사 학우고훈 내유획 사불사고 이극영세 비열유문

부열이 왕에게 아뢰길 사람은 귀를 열어 많이 들을때 일을 제대로 하는 법입니다. 옛 교훈들을 배우면 얻는게 있고 전례를 교훈삼지않는 일이 영원무궁하다는 말을 본인은 들어본 바 없습니다.

惟學 遜志 務時敏 厥脩乃來 允懷于茲 道積于厥躬
유학 손지 무시민 궐수내래 윤회우자 도적우궐궁

배울땐 제 고집을 꺾어 겸허한 자세로 항상 노력해야하며 그러면 자연 조심스럽게되고 이런 자세가 마음에 박히면 궁극적인 경지까지 깨우침이 쌓입니다.

惟斅 學半 念終始 典于學 厥德脩罔覺
유효 학반 염종시 전우학 궐덕수망각

깨우침이란 배움이 반이요 초지일관하는 마음이 반이다. 배움에 열중하다보면 덕은 부지불식간에 생기는 법.

監于先王成憲 其永無愆 惟說式克欽承 旁招俊乂 列于庶位
감우선왕성덕 기영무건 유열식극흠승 방초준예 열우서위

선왕들이 이뤄놓은 전례를 살펴 전혀 허물없이함 그것이 본 부열이 공부하는 방식으로 널리 뛰어나고 어진 것들을 찾아 주르르 정리하는 것입니다.





'書經' 카테고리의 다른 글

高宗肜日  (0) 2016.03.03
說命下3   (0) 2016.03.03
說命下1   (0) 2016.03.02
說命中3   (0) 2016.03.02
說命中2   (0) 2016.03.01