盤庚中6
嗚呼 今予告汝不易 永敬大恤 無胥絶遠
오호 금여고여불이 영경대휼 무서절원
음... 내 지금 그대들에게 서로 반목하지말고 서로 아끼라는 쉽지않은 일을 말하고 있오
汝分猷念以相從 各設中乃心 乃有不吉不迪 顚越不恭 暫遇姦宄 我乃劓殄滅之無遺育 無俾易種于茲新邑往哉生生
여분유념이상종 각설중내심 내유불길부적 전월불공 잠우간귀 아내의진멸지무유육 무비역종우자신읍왕재생생
서로 생각이 달라 불길하다 적합하지 않다라는 제 생각으로 서로 공경하지않고 반목하며 서로 도둑 대하듯하니 이런 짓들을 반드시 없애 새로운 땅에선 발붙이지 못하게 하겠다.
今予將試以汝遷 永建乃家
금여장시이여천 영건내가
지금 말하는 천도란 그런 건강한 사회를 만들자는 뜻임을 밝히는 바이다.
書經