본문 바로가기

書經

仲虺之誥4

仲虺之誥4

佑賢輔德 顯忠遂良 兼弱攻昧 取亂侮亡 推亡固存 邦乃其昌 德日新 萬邦惟懷 志自滿 九族乃離 王懋昭大德 建中于民 以義制事 以禮制心 垂裕後昆
우현보덕 현충수양 겸약공매 취난모망 추망고존 방내기창 덕일신 만방유회 지자만 구족내리 왕무소대덕 건중우민 이의제사 이례제심 수유후곤

어진 이와 덕있는 이의 보필을 받고 선현을 기리고 충성을 다하는 것을 최고의 가치로 삼고 약자를 아우르고 탐하는 자를 내치고 (차라리) 시끄러움을 받아고  망조를 내몰고 현상을 유지(存)하면서 덕을 날마다 새로이 하면 온 백성이 마음을 합할 것이며 고집(志)을 세우면 가족이 뿔뿔이 흩어지니 왕이시여 큰덕을 세우기 힘쓰시어 백성들에게 중심으로 서서 올바름을 법(事)으로 삼고 예로 마음을 잡으면 선대(昆)의 가르침을 계승하고 번성케 하는 것입니다.



'書經' 카테고리의 다른 글

湯誥1   (0) 2016.01.26
仲虺之誥5   (0) 2016.01.24
仲虺之誥3   (0) 2016.01.24
仲虺之誥2   (0) 2016.01.23
仲虺之誥1   (0) 2016.01.22