117.
人生太閒,則別念竊生。
太忙,則眞性不現。
故士君子不可不抱身心之憂,亦不可不耽風月之趣。
인생태한 즉별념절생
태망 즉진성불현
고사군자불가불포신심지우 역불가불치풍월지취
사람은 너무 한가하면 다른 생각이 도둑처럼 일어나고,
너무 바쁘면 참다운 본성이 나타나지 않는다.
그러므로 군자는 몸과 마음에 근심을 지니지 않을 수 없고, 풍월의 멋 또한 즐기지 않을 수 없느니라.
먹고 살만하면 하느니 잡질이요 너무 궁하면 비루하게 남에게 바라고 구걸하는게 사람이다.
그러니,
너무 풍족하지도 너무 곤하지도 않을 정도의 물자 정도를 자급하는 삶이 깨우친 자의 올바른 삶의 모습.
한 마디로 안분지족하면서 여유로운 마음으로 풍류를 즐길 정도면 아주 훌륭한 삶을 사는 것...
제 손으로 자급하지 못하고 남의 돈 월급으로 받아 사니 속이 곯는 법...
사람은 더 가지려는 욕심을 채우지 못해 병나고, 불안한 미래를 미리 염려하여 근심을 쌓는다.
원하는 바, 다 이루고나면 갈 바를 모르고 남는 재물로 잡질로 허송하는 것 또한 인간의 병...
스스로 늘 살펴서 비루하지도 태만하지도 않도록 할 일...